Keine exakte Übersetzung gefunden für للأصول الثابتة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch للأصول الثابتة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Iniciativa: Seguimiento de activos fijos
    مبادرة: تتبع الأصول الثابتة
  • Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura
    الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
  • Además, ninguna tiene activos financieros o activo fijo en el país.
    إضافة إلى ذلك، ليس لدى أي منهم أصول مالية أو أصول ثابتة في البلد.
  • Observaciones de la administración. Algunas de las diferencias se eliminarán con el módulo de activos fijos, cuya aplicación ya está en marcha.
    تعليقات الإدارة - سيجري تسوية بعض الفروق مع إدخال آلية الأصول الثابتة طور التشغيل، الذي يجري حاليا.
  • La Junta también recomendó que el OOPS en la nota 14, relativa a otros activos fijos, hiciera un ajuste de 4,7 millones de dólares de los EE.UU. a fin de reflejar las diferencias de valor de los activos.
    وأوصى المجلس أيضا بأن تعدل الوكالة الملاحظة 14: ”الأصول الثابتة الأخرى“ بمقدار 4.7 مليون دولار لتعكس الفروق في قيم الأصول.
  • La UNOPS recibió un descargo de responsabilidad respecto de sus estados financieros para 2002-2003 porque no había etiquetado e inventariado debidamente sus activos fijos o “bienes no fungibles”.
    حصل مكتب الأمم لخدمات المشاريع على إبراء للذمة بشأن بياناته المالية لعام 2002-2003 بسبب فشله في جرد أصوله الثابتة أو الأصول غير المستهلكة ووضع علامات عليها.
  • Para rectificar esta deficiencia de control interno, la UNOPS debe etiquetar debidamente sus activos fijos tanto en la sede como en las oficinas sobre el terreno.
    ولتصحيح هذا النقص في الرقابة الداخلية يجب أن يقوم مكتب خدمات المشاريع بوضع علامات على أصوله الثابتة في كل من المقر والمكاتب الميدانية.
  • De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición.
    ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
  • Ello se ha hecho ya, habiéndose reservado algunos de los insumos fijos a la Comisión Nacional de Derechos Humanos, y distribuido otros a ONG locales.
    وقد تم تنفيذ ذلك الآن مع الاحتفاظ ببعض الأصول الثابتة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتوزيع أصول أخرى على المنظمات المحلية غير الحكومية.
  • El reclamante palestino alegó pérdidas relacionadas con el robo de materias primas, lucro cesante y pagos efectuados a sus empleados en concepto de socorro, pero no pidió indemnización por la imprenta y otros activos fijos de la empresa, ya que reconoció que el titular de la licencia kuwaití era el propietario de esos activos.
    ولم يطالب صاحب المطالبة الفلسطيني بتعويض عن المطبعة والأصول الثابتة الأخرى للمشروع التجاري لاعترافه بأن صاحب الرخصة الكويتي كان مالك هذه الأصول.